“翁仲”的由来 2021年03月18日  

  看电视连续剧《围屋人家》,有一集说到吴六不满外来妹丹丹批评他不讲卫生,设计报复,假意教丹丹讲客家话,将“大翁仲”“疴痢肚”“嚼舌头”等骂人的粗口说成是称赞人的好话。丹丹不知是计,信以为真,逢人就“大翁仲”“嚼舌头”说起来,害得丹丹到处讨人嫌……但该剧字幕不仅把“翁仲”错写成“芋仲”“嚼”错写成“翘”,而且剧中人福叔对“翁仲”的解释也错了,说成是石牌。其实“翁(读‘务’音)仲”大有来头,是墓前石人,并不是石牌。

 史载魏明帝曾经铸两个金人,曰“翁仲”,列于司马门外。后来人们便把墓地石人也称作“翁仲”。“翁仲”立墓前,那呆头呆脑的样子与客家话里的“板滞货”“傻货”“呆古”“泥伯公”“番薯古”意思相同,“大翁仲”就是客家话里骂人是“呆古傻货”的代称。(戴纪提)